亚博app官网_yabo88_亚博体育官网注册

文学基因活跃老舍戏剧节-中新网

时间:2018-11-06 17:05来源:未知 作者:admin 点击:
文学基因活跃老舍戏剧节

《酗酒者难道》剧照摄影/王晓明 赵天阳

《兄弟姐妹》剧照摄影/钱程

《日瓦戈大夫》剧照

《亲爱的,胡雪岩》剧照 摄影/wing hei
◎梅生
第二届老舍戏剧节近日在京终结。该戏剧节以剧目表演为主体,搭配戏剧论坛、戏剧工作坊、脚本朗诵会、主题展览等外延勾当,旨在呼喊戏剧文学精力。此中11部中外剧目,尽管气概迥异,但都具有稠密的文学性。改编自路遥、鲍里斯·帕斯捷尔纳克的大部头巨著的《普通的世界》《日瓦戈大夫》,加工老舍、史铁生多篇作品的《老舍赶集》《酗酒者难道》,取得多个脚本创作奖项一定的《全国第一楼》《亲爱的,胡雪岩》等等,不管依托文学作品仍是原创,文学基因皆跃满舞台。
这些剧目标集中展演,呼应包括中国戏剧在内的世界剧坛致敬与解构经典文本的海潮,同时为国内愈发贫瘠的原创泥土指明改进的标的目的之一是增添文学养料。

copyright dedecms


纵不雅近年借助大巨细小的戏剧节展、live放映与国内不雅众会面的国外亚博体育官网注册戏剧,古希腊文学和莎士比亚、契诃夫、普希金、田纳西·威廉斯等等高文家、大剧作家经典文本确当代剧场化,成为趋向。此种趋向下的大都作品,会遵守小说或剧作的情节脉络、精力大旨,但在具体的舞台手段上,有的是忠厚化,如列夫·多金导演的《兄弟姐妹》、皇家莎士比亚剧团建造的《理查二世》;有的是诗意化,如里马斯·图米纳斯执导的《叶甫盖尼·奥涅金》《假面舞会》;有的是工业化,如英国国度剧场建造的莎士比亚戏剧;或者是前锋化,如尤里·巴图索夫版《海鸥》、斯洛文尼亚国度话剧院表演的《浮士德》。也有少数作品会在某种语境下对文本作出局部革新,如以色列盖谢尔剧院建造的《我是堂吉诃德》、铃木忠志创排的《特洛伊女人》,乃至是完全倾覆,好比凯蒂·米歇尔导演的《朱莉蜜斯》《影子》等。
本届老舍戏剧节上演的两部国外戏剧是上述浩繁分支中的两种。俄罗斯圣彼得堡科米萨尔日芙斯卡娅话剧院表演的《日瓦戈大夫》,导演从恢弘巨著中抽取男女主人公分歧年月的几回感情交集作为主线,手法简约控制,不雅众即便对帕斯捷尔纳克的小说较为目生,也能粗略领会近半个世纪的时代风暴,和它对俄罗斯平易近众尤其常识份子命运的碾压式革新。巴黎城市剧院带来的《围城状况》,动用科技手段把加缪剧作《戒严》中堕入瘟疫发急的西班牙古城加的斯,打造成了冰凉的将来之都,极致化揭示关涉人类惊骇、灭亡、救赎的剧作命题在当下的嬗变。 织梦内容管理系统
文学作品的戏剧化高潮一样合用中国戏剧,并愈演愈烈。以老舍戏剧节的“魂灵”老舍为例,老舍在新中国成立早期虽为中国青年艺术剧院撰写过《方珍珠》《西望长安》等话剧脚本,他的《茶馆》上世纪90年月也曾以北京曲剧的形式与不雅众会面,但将他的小说、剧作等文学作品搬上戏剧舞台,相当长的期间属于北京人艺的“专利”,且首要为《茶馆》《龙须沟》《骆驼祥子》等几部。
近十余年,老舍文学作品的舞台化正从“一座庙堂”快步走向“广漠平易近间”。田沁鑫编导了《四世同堂》,林兆华导演《老舍五则》,方旭编排了多部老舍戏剧;李六乙、王翀、孟京辉别离排练四川方言、中黉舍园、前锋尝试版《茶馆》,葛优主演《西望长安》,北京曲剧则有《正红旗下》《方珍珠》等等。这些作品或将长篇原著提炼浓缩,或把短篇小说结为一体,或亦步亦趋脚本脉络,或从头解构,少数已被不雅众认为传承了老舍文学精力,大都显现结果是好是坏难下定论,需要交由市场查验——正现在天说起按照巴金长篇小说《家》改编的同名话剧,不雅众脑海天然显现曹禺的脚本,不会明白片子导演、剧作家吴天也曾写过一版。
除了老舍,近年小说被改编成戏剧的中国现今世作家,乃至收集作家,可以列出一份长长的名单,鲁迅、萧红、张爱玲、毕飞宇、余华、王安忆、陈忠厚、刘震云、路遥、金宇澄、刘慈欣、南派三叔等等,难以详实。除前面说起的《普通的世界》《老舍赶集》以外,表态第二届老舍戏剧节的另外一部戏,来自武汉江湖梨园的《呐》,便由鲁迅小说集《呐喊》而来。该剧将当下诸多社会现象与鲁迅笔端的若干故事嫁接,是年青创作者借助鲁迅精力思虑时代的期望。 dedecms.com
这种现象延长出另外一种创作模式——国内文化机构约请国外名导创排新作。经本届老舍戏剧节平台得以与京城不雅众会面的《酗酒者难道》是此中一例。经由过程林兆华戏剧约请展“俘虏”国内诸多戏剧迷的波兰名导克里斯蒂安·陆帕,受邀执导该剧,以欧洲今世文学剧场的理念手法,将史铁生独一一部脚本体中篇小说《关于一部以片子为舞台布景的戏剧之假想》、散文《我与地坛》、短篇小说集《原罪·宿命》等共冶一炉,缔造一首近似陆帕的《假面·玛丽莲》《砍木》《英雄广场》般,将影象与心理、实际时空多重巧妙连系的剧场长诗。
中国戏剧人纷纭从文学家的字里行间寻觅创作泥土,但比起国外同业,选取文本的目光仍很局限,大都环绕现今世及收集作家打转。我们对古典小说、戏曲脚本、平易近间传奇等文化遗产开掘得远远不敷,尴尬之一即是201yabo886年国内戏剧界大范围纪念汤显祖与莎士比亚谢世400周年时,发现莎翁“满目琳琅”,关于汤翁几近“无话可说”。
与此同时,国外戏剧创作经常是文学改编与原创齐头并进。“柏林戏剧节在中国”项目引进的德语戏剧,既有全新演绎经典文本的《约翰·盖勃吕尔·博克曼》《期待戈多》,又有摄人心魄的原创精品《配合根本》《轻松五章》。这些作品使人印象深刻的根底,均是陈词滥调的“一剧之本”。没有好的文本,一切都是空口说——即便打破戏剧鸿沟壁垒的作品,好比不雅众边走边瞧沉醉此中的《不眠之夜》、一部“片子大片”在舞台上即时降生的《影子》,文本阐扬的关头感化仍然清楚可辨。
本文来自织梦

反不雅国内,文学改编的戏剧视野狭小、歪曲原作、决心讨巧;本土原创日趋困窘,某些创作者“揭竿而起”,折射出已被说起多年的“原创脚本荒”。本土原创道路晦涩,但又不克不及轻忽,应该将之与文学改编并重看待。若何提高原创成效?今大哥舍戏剧节上演的几部文学性极强的原创剧目,尤其何冀平编剧的《全国第一楼》、潘惠森编剧的《亲爱的,胡雪岩》,给出某些启迪。
首演于1988年的《全国第一楼》,迄今已表演接近600场,早被视为北京人艺继《茶馆》以后的又一经典。据何冀平在《却基层楼》等文章中所言,该剧脚本的出炉,除与她深挚的文学积淀、“写到额头滴血”的支出有关,还因那时北京人艺异常开明的创作情况。从时任院长曹禺、脚本组组善于是之到首版导演顾威,都赐与她的创作以最大自由,充实尊敬她的写作功效。表演三十年,《全国第一楼》的脚本仅被改动过四个字,且都由何冀平操刀。近两年被誉为香港话剧团又一力作的《亲爱的,胡雪岩》的脚本,原是潘惠森20年前做了大量案头创作,曾被蔡锡昌搬上舞台。2016年、2018年司徒慧焯在香港话剧团的撑持下,做出舞美一繁一简两个显现版本,潘惠森的两度脚本调整,一样是在香港话剧团开放的空气中完成的。
不管《全国第一楼》的几近一字不改,仍是《亲爱的,胡雪岩》的常改常新,都证实如许一个常识:好剧作的大条件是剧作家不受创作情况束厄局促,没必要心急火燎地赶写时候紧、使命重的“急活儿”。有了这一大条件,创作者是不是具有文学亚博app官网素养、肯吃苦头、甘于孤单等小我品质,则是成败的关头。明显,国内诸多希冀写出原创佳本的写作者们,在此方面做得远远不敷。没文化却想写出好脚本,凭空杜撰但空想名利双收,只能说是“痴人说梦”。

织梦内容管理系统


yabo88 亚博app官网 yabo88 亚博体育官网注册 (责任编辑:admin)